Do the Marians Publish the Diary in Many Languages?

My community, the Marians of the Immaculate Conception, has been promoting the message of the Divine Mercy for over 60 years! By 1950, we were printing holy cards and booklets about Divine Mercy in over 60 different languages and dialects. Currently, the Marians print the Diary of St. Faustina in Polish, English and Spanish. Additionally, the Diary has been published in Italian (by the Vatican), Portugese, French, German, Russian, Hungarian, Czech and Slovak.

Currently Arabic and Chinese versions are in the works. Fr. Seraphim was just in Hong Kong for a month, working on the Chinese version. If there are other language versions out there that I don't know about, please let me know! The Lord told St. Faustina to tell all the world about His great Mercy!

You might also like...

On the Feast of the Sacred Heart of Jesus (June 16), we ask, "What is the difference between the devotion of the Sacred Heart and the Divine Mercy message?"

We will not presume to outline here the whole teaching of St. Catherine's masterpiece, The Dialogue. Rather we will focus on the theme of Divine Mercy as it appears in the book.

"Our Lady, I know that you are very gracious and cannot help loving us whom your Son and your God has loved with the greatest love. Who can tell how often you allay the ire of the Judge when the virtue of divine justice is about to strike?"